ipsis verbis
"A HISTÓRIA SOBRE AFIAR LÁPIS"
Era uma vez uma mulher que queria escrever um grande livro e, para isso, comprou um montão de papel, cinquenta lápis novos e um bom afiador de lápis. A partir daquele dia, o seu marido e os seus filhos tinham que falar baixo e andar nas pontas dos pés, porque a mulher queria começar a escrever o livro.
Primeiro preparou o papel e afiou o lápis enquanto pensava na primeira frase. Depois afiou outro lápis, mas continuava a pensar na primeira frase.
A mulher afiou os cinquenta lápis até ao final e ainda mais outros seis mil quinhentos e doze lápis. Nisto, já se tinham passado três semanas e ela ainda não tinha escrito a primeira frase, mas agora era campeã do mundo de afiar lápis e saiu no jornal."
Era uma vez uma mulher que queria escrever um grande livro e, para isso, comprou um montão de papel, cinquenta lápis novos e um bom afiador de lápis. A partir daquele dia, o seu marido e os seus filhos tinham que falar baixo e andar nas pontas dos pés, porque a mulher queria começar a escrever o livro.
Primeiro preparou o papel e afiou o lápis enquanto pensava na primeira frase. Depois afiou outro lápis, mas continuava a pensar na primeira frase.
A mulher afiou os cinquenta lápis até ao final e ainda mais outros seis mil quinhentos e doze lápis. Nisto, já se tinham passado três semanas e ela ainda não tinha escrito a primeira frase, mas agora era campeã do mundo de afiar lápis e saiu no jornal."
in "29 Histórias Disparatadas" de Ursula Wolfel (com dois pontinhos no "o", mas que o meu teclado não tem e agora não encontro na net para fazer "copy e paste"), edição da Kalandraka.
li a primeira história deste livro à Mariana, ao deitar.
Posto isto, fartámo-nos de rir! :D
O próximo mês promete, portanto! ;)
3 comentários:
e tem ilustraçoes??
historia gira. Pareço eu e o meu projecto final de curso...!
:)
tem ilustrações.
Por acaso não são do género que prefiro...
Ontem estive para aqui deixar o nome do ilustrador, mas achei que não fazia muito sentido, uma vez que só estava a postar o texto e não as imagens...
Quanto ao tradutor: são vários... e olha, ficou assim mesmo...
Pareço eu nas peças...
Só que agora comprei uma lapiseira, por causa das tosses.
LOL
Enviar um comentário